Quantcast
Channel: 阮的歷史 –台灣控
Viewing all articles
Browse latest Browse all 126

這是真的! 日本派人研究台語髒話

$
0
0
日本人對台灣台語髒話的研究。翻攝自網路 2015年07月07日20:45 台灣台語有大量的髒話用法,這兩天網路傳了一張照片指出日本曾派人專門研究,並且集結成冊,《蘋果》實際查證後,確認這照片拍到的兩頁內容,是當時在法院任通譯官一職的片岡嚴出版方內容,主要是當時避免出差到台灣的日本人聽到後以為是打招呼。 ADVERTISING 這兩天不時有網友轉貼分享有人在臉書上貼出的一張照片,說這是日本人剛到台灣時,對於台語中擁有大量的髒話感到十分震撼,所以派出大量的學者研究、訪查,最後著書立作,將當時的髒話記錄下來,以免被調到台灣出差的日本人,走在路上還傻傻以為是打招呼。 而《蘋果》實際查證後,確認這是當時在法院任通譯官一職的片岡嚴,經多年調查在西元1921年完成出版的《台灣風俗誌》,照片中的頁面出自第六章第十一節的「惡口」,雖然是日文書籍但有大量台語文化語料,而整本書的電子檔可以在國立公共資訊圖書館網站找到。(劉人豪/綜合報導) 以下為網友節錄: 姦爾老母 kan ni lau bu 姦爾娘咧 kan ni niu le 姦爾祖媽 kan ni tsoo ma 姦爾太媽 kan ni thai ma 姦爾小妹 kan ni sio be 姦爾大姉 kan ni tua tsi 姦爾大聖王 kan ni tai sing ong 姦爾、開基祖 kan ni khai ki tsoo 姦爾牽手 kan ni khan tshiu 姦爾開家貨 kan ni khai ke hue(?kui ke hue) 姦爾三代 kan ni sam tai 姦爾娘咧彼狗姦 kan ni niu le hoo [...]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 126

Trending Articles